简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قرية الألفية في الصينية

يبدو
"قرية الألفية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 千年村
أمثلة
  • إنشاء قرية الألفية التابعة للرابطة المعنية بالمسكن والتعليم والغذاء والتنمية الزراعية في أفريقيا.
    建立ASSEFAD千年村。
  • ومؤسسة ملشاند وبرباتي وتاداني هي مؤيد قوي لمفهوم قرية الألفية الذي يعزز الاتساق والاستدامة؛
    本基金会大力提倡千年村概念,以促进凝聚力和可持续性。
  • ونحن نركز أيضاً على مفهوم " قرية الألفية " كإطار لعملنا.
    我们还侧重于作为我们工作框架的 " 千年村 " 概念。
  • وفي اجتماع مع حكومة مدغشقر، اختيرت قرية سامباينا كأول مشروع لمدغشقر من مشاريع قرية الألفية الأفريقية.
    在一次与马达加斯加政府举行的会议上,将Sambaina村定为马达加斯加的第一个非洲千年村项目。
  • ففي قرية الألفية في موانداما بملاوي، وفي مجتمع سونغاي في بنين، رأيت التجديد، والمشاريع المتكاملة، قدرا كبيرا من المثابرة.
    在马拉维的千年村里,在贝宁的桑海社区,我看到了创新,看到了综合项目,看到了锲而不舍的精神。
  • أنشأت المؤسسة قرية الألفية التابعة للرابطة المعنية بالمسكن والتعليم والغذاء والتنمية الزراعية في أفريقيا في منطقة الحكومة لمجتمع شرقي إيجيبو في ولاية أوغون، نيجيريا، بهدف تعزيز النمو في المناطق الريفية والانضمام إلى قوى التنمية للقضاء على الفقر.
    基金会在尼日利亚奥贡州伊杰布东地方政府地区建立ASSEFAD千年村,以促进农村增长,和为消除贫穷将发展力量联合起来。
  • ويجري تنظيم " قرية الألفية " في يونيو 2000 والتي ستكون احتفالا يستمر لمدة أسبوع تقدم فيه التسلية وتعرض فيه الأطعمة من مختلف المجموعات الإثنية الممثلة في الجزيرة.
    定于2000年6月组织为期一周的 " 千禧年村庄 " 庆祝活动,届时泽西岛的各个种族将表演节目并且提供风味小吃。
  • ودعم البرنامج الإنمائي النهج القائمة على توفير سبل العيش المستدامة، وإضفاء الصفة المحلية على الأهداف، ونهج " قرية الألفية " ، من أجل المضي في توعية واضعي السياسات على مستوى المقاطعات وجماعات المجتمع المدني.
    开发署支持采取可持续生计、《目标》地方化和 " 千年目标村 " 等做法使地区决策者和民间团体更容易接受有关做法。